Re: answer to Ludde
Posted by:
Martinus (IP Logged)
Date: 8 December, 2005 02:08AM
Ludde Wrote:
-------------------------------------------------------
> Ghoti23,
> Both The Lord of the Rings and The Hobbit are very
> very popular in their translations here in Sweden.
> I read them in English though (as usual). I have
> leafed through the Swedish translations, and many
> names of people and places and have literal
> translations which make them sound ridiculous
> (translation is somewhat of an art, and you can't
> just translate right off, but have to transform
> and adapt the text into the new language and its
> unique perspective). But as a whole you may be
> right that The Hobbit works linguistically well in
> Swedish.
In all fairness, the new translation of LotR is much more sensitive to Tolkien's intentions regarding the names than the old one, which was characterised by breathtaking incompetence and carelessness.
> Swedish is also a great language to swear in! FAN
> I HELVETES JÄVLAR!!!
Usch vad du svär! Gå genast och tvätta munnen med tvål! ;-)