Typos in THE DOOR TO SATURN
Posted by:
Martinus (IP Logged)
Date: 28 July, 2007 05:52AM
I just finished The Door to Saturn; here's my list of typos. As before, * means I'm not sure.
viii.40-41: on a meter than stretches very] on a meter that stretches very
xiv.15-30: A mention of “A Rendezvous in Averoigne†needs to be inserted in this paragraph
14.13: dlosh odhqfonqh.’â€] dlosh odhqlonqh.’â€
33.17: who forth with made an] who forthwith made an
35.28: combat the Murm was a] [I see no reason why the second appearance of the word should be italicised. I therefore postulate that this is an error and that it is instead the first appearance of “Murm†that should be italicised, on 35.25, in accordance with usage in the rest of the story. The first publication of “Red World of Polaris†confirms this.]
*36.10: ramifications and self propagation was] ramifications and self-propagation was
38.19: “No.†said Volmar] “No,†said Volmar [comma instead of full stop]
38.39: fumes of censer. But] fumes of the censer. But
41.10: beneath Jaspers’ guidance] beneath Jasper’s guidance
46.1: on which the sand are blown] on which the sands are blown
47.33: has dwelt aways in] has dwelt always in
*49.24: man, mayhap, it is given] man, mayhap, is it given
*79.26: some momentary catelepsy. His] some momentary catalepsy. His [on p. 97 it is “catalepsyâ€]
95.39: became aware than the strange] became aware that the strange
99.21: Then, have considered all] Then, having considered all
99.23: “thou has been] “thou hast been
101.28: neither devour no dig] neither devour nor dig
102.26: the crimes thou has committed] the crimes thou hast committed
107.38-39: voice, Be warned,] voice, “Be warned,
109.6: I am king] “I am king
158.38: Castle Peak the rude] Castle Peak; the rude
158.39: of hemlocks the remote] of hemlocks; the remote
159.29: no doubt; to the] no doubt, to the
161.41: August 2nd. I] August 2nd. I [text shouldn’t be raised]
162.3: ours? …But] ours?… But
213.26: doors, or either side,] doors, on either side,
252.17: a same world.] a sane world.
265: An entry for “DS†for The Double Shadow and Other Fantasies needs to be inserted, as the abbreviation is used on p. 270 and elsewhere. In ES, the full title was used, so there doesn’t seem to be the same need in that book. (Or else, all uses of “DS†could be replaced by the full title.)
265.11: Donald A. Wandrei (1908-1937), poet,] Donald A. Wandrei (1908-1987), poet,
266.38: yarn like ‘The Door to Saturn’†forms] yarn like ‘The Door to Saturn’ forms
270.20: story and published in the] story and published it in the
271.35-36: Arkham House’s 1989 omnibus of] Arkham House’s 1988 omnibus of
272.27. April 1928 issue) . Smith] April 1928 issue) , Smith [comma instead of full stop]
281.4-5: science there will comes with it] science there will come with it ??
283.14: once more “a most amusing] once more in “a most amusing ?? [word(s) missing, most likely a preposition]
284.28: to invisage when] to envisage when
284.33: of th narrative] of the narrative
285.11: 1931 ( ms,] 1931 (ms,
285.12: 1931 (ms. ,] 1931 (ms,
291.17-?: There is no closing parenthesis after “(the girl […]â€
291.22-23: write and story] write a story ??
298.19: Super-Time) . Tales] Super-Timeâ€). Tales [NB! Two typos here]
I haven't done any active comparison against other sources; more typos could conceivably be found that way (also please remember, I'm a foreigner, so as a proofreader I leave much to be desired).