Interrogazione (Interrogation)

Translation of Clark Ashton Smith by Andrea Bonazzi e Francesco Bruni e Bruno Aliotta

Amore, vedrai con me,
sopra la fosforescente fatica del verme -
ministro del tempo, che lavora per il suo termine prestabilito
e ha per compenso
tutti gli amori passati e quelli che sono ?

Amore puoi vedere, come me,
i cadaveri ed i fantasmi ed i demoni mischiati alla folla ?
I Djiin liberati dagli uomini, orgogliosi e turbolenti,
gli Alastori e Asmodeo,
e tutti i negletti inviati delle alte stelle ?

Conosci gli abissi sottostanti
dove il nero erebo ci congiunge ad un altro erebo
tra le molecole degli atomi scissi dagli atomi
muovendosi avanti e indietro,
incessante, come le dantesche anime dannate spinte dal vento ?

Conosci gli abissi superiori ?
Il terrore e la vertigine di coloro che troppo a lungo fissano
sopra trasparenti frantumi di cristallo ? Sei così forte
da provare con me
nel pensiero o nel sogno gli spaventosi abissi superni ?

Conosci gli abissi interiori ?
Le larve ed i minotauri di labirinti mai esplorati ?
La fosca spuma degli oceani popolati da criptiche sirene ?
La Pestilenza ed il Peccato
portati da svolazzanti sudari che all'interno si incontrano ?

English original: Interrogazione (Interrogation)

Top of Page